6 Kommentare zu “die blaue Brücke”

  1. entchuldigung! sagt man: “der Titel bestätigt der expressionist Klangfarbe. Auch ein Hymne an die Niete”.
    oder? ( ich hasse globish, aber deutsch ist so schwerig…)

    1. Den Satz mit der expressionistischen Klangfarbe kenne ich leider nicht, Bilbo. Aber “Hymne an die Niete” ist die bessere Variante :-)

      Und was ist “globish”?

  2. “globish” is the international way of speaking english, certainly quite efficient but, well, I feel more exciting to try to learn other european langages…

  3. Eine Niete hat 2 Beine oder ist ein Fehllos. Es muss “Niet” heissen, wenn einer gemeint ist. Mehrere oder viele nennt man dann “die Niete”. Sicher schwierig, das richtig zu handhaben…

    Also: “Hymne an den Niet” klingt doch auch viel besser, als wenn da “Fehllos” dahinter lauert….

    So langsam scheint ja auch das Material für das Rostkreuz zu verschwinden, also ist das hier wohl auch irgendwann ein “abgeschlossenes Sammelgebiet” wie die DDR-Briefmarken? Troztdem wünsche ich, dass es bis dahin noch viele tolle Bilder geben wird!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.